تکرارپذیری و اعتبار نسخه فارسی پرسش‌نامه شاخص تحرک Rivermead در بیماران مبتلا به مالتیپل اسکلروز

Authors

  • سمایی, افشین 1- دانشگاه علوم پزشکی سمنان، مرکز تحقیقات توان‌بخشی عصبی-عضلانی، گروه داخلی
  • مقیمی, جمیله 3- دانشگاه علوم پزشکی سمنان، گروه داخلی
  • میرمحمدخانی, مجید 4- دانشگاه علوم پرشکی سمنان، مرکز تحقیقات عوامل اجتماعی موثر بر سلامت
Abstract:

  سابقه و هدف: استفاده از پرسش‌نامه Rivermead Mobility Scale (RMI) برای ارزیابی سطح تحرک بیماران نورولوژیک معمول است. از آن‌جائی که نسخه فارسی این پرسش‌نامه موجود نیست، این مطالعه به منظور تهیه نسخه فارسی RMI و ارزیابی پایائی و اعتبار آن برای سنجش میزان تحرک در بیماران مالتیپل اسکلروز (MS) طراحی گردیده است. مواد و روش‌ها: نسخه فارسی پرسش‌نامه RMI به روش ترجمه و بازترجمه از روی نسخه انگلیسی آن تهیه گردید. در یک مطالعه مقطعی 43 بیمار مبتلا به مالتیپل اسکلروز نسخه فارسی RMI و پرسش‌نامه استاندارد شدت خستگی را در دو جلسه به فاصله 2 هفته تکمیل کردند. علاوه بر آن، سه آزمون عمل‌کردی شامل: آزمون زمان طی مسافت 25 فوت و آزمون برخاستن و نشستن مجدد روی صندلی پس از طی مسافت 3 متر و آزمون مسافت طی شده در 2 دقیقه راه رفتن تند نیز توسط ایشان در جلسه اول انجام شد. یافته‌ها: هم‌بستگی تکرارپذیری در دو جلسه متوالی بین یکایک سئوالات پرسش‌نامه از 716/0 تا 951/0 و برای نمره کل 877/0 بود. ضریب هم‌بستگی بین هر یک عناوین پرسش‌نامه با نمره کل از دامنه 426/0 تا 903/0 (005/0p<) متغیر بود. نسخه فارسی RMI ضریب هم‌بستگی خوب تا عالی با شدت خستگی (در جلسه اول 734/0-=r و در جلسه دوم 746/0-=r)، با آزمون عمل‌کردی زمان 25 متر راه رفتن (806/0-=r)، با آزمون زمان برخاستن و طی مسافت 3 متر و برگشتن و نشستن روی صندلی (851/0-=r) و با آزمون مسافت طی شده در 2 دقیقه (795/0=r) مشاهده گردید.  نتیجه‌گیری: نتایج مطالعه نشان می‌دهد که نسخه فارسی پرسش‌نامه RMI حاکی از پایائی، اعتبار ساختاری و سازگاری درونی خوب برای ارزیابی سطح عمل‌کرد بیماران ایرانی مبتلا به MS است. مطالعات بیش‌تری برای بررسی اعتبار آن در اندازه‌گیری تحرک در دیگر بیماران نورولوژیک فارسی زبان پیشنهاد می‌گردد

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

تکرارپذیری و اعتبار نسخه فارسی پرسش نامه شاخص تحرک rivermead در بیماران مبتلا به مالتیپل اسکلروز

سابقه و هدف: استفاده از پرسش نامه rivermead mobility scale (rmi) برای ارزیابی سطح تحرک بیماران نورولوژیک معمول است. از آن جائی که نسخه فارسی این پرسش نامه موجود نیست، این مطالعه به منظور تهیه نسخه فارسی rmi و ارزیابی پایائی و اعتبار آن برای سنجش میزان تحرک در بیماران مالتیپل اسکلروز (ms) طراحی گردیده است. مواد و روش ها: نسخه فارسی پرسش نامه rmi به روش ترجمه و بازترجمه از روی نسخه انگلیسی آن تهی...

full text

ویژگی‌های دموگرافیک و بالینی بیماران مبتلا به مالتیپل اسکلروز

Background and purpose: Multiple sclerosis (MS) is one the most prevalent diseases associated with neurological and non-traumatic&nbsp;disability in adults. This autoimmune disease affects the central nervous system (CNS) and manifests different signs and symptoms. The prevalence of disease and age of onset varies considerably across the world. This study aimed at investigating demographic, cli...

full text

بررسی ساختار عاملی و اعتبار نسخه فارسی پرسشنامه تفکر هوس

هدف از این پژوهش بررسی ساختار عاملی و اعتبار نسخه فارسی پرسشنامه تفکر هوس (DTQ) که دارای 10 سوال و دو عامل می‌باشد، در بافت فرهنگی ایران بود. پس از ترجمه و تایید روایی محتوایی توسط کارشناسان، 510 نفر از دانشجویان شهر مشهد در سال تحصیلی 1398-99 به روش نمونه‌گیری خوشه‌ای چند مرحله‌ای انتخاب شدند و از آنها آزمون به عمل آمد. برای بررسی روایی سازه از روش تحلیل عاملی اکتشافی و تاییدی استفاده شد. تحلی...

full text

سنجش تکرارپذیری نسخه فارسی پرسشنامه «ابزار بی ثباتی مچ پای کامبرلند» در ورزشکاران ایرانی مبتلا به پیچخوردگی خارجی مچ پا

Objectives: The purpose of the present study was to evaluate the reliability of persian version of the &ldquo;Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)&rdquo; in Iranian athletes with lateral ankle sprain. Matterials & Methods: The present study is a methodological and non-experimental study. After forward and backward translation of CAIT, 46 athletes were selected with convenient nonprobably...

full text

رواسازی نسخه فارسی پرسشنامه شاخص ذخیره شناختی

هدف از پژوهش حاضر، بررسی اعتیار و روایی نسخه فارسی پرسشنامه شاخص ذخیره شناختی در جمعیت بزرگ‌سالان فارسی‌زبان بود. این پرسشنامه به شیوه ترجمه- بازترجمه آماده شد و ویژگی‌های روان‌سنجی آن مورد بررسی قرار گرفت. جامعه آماری این مطالعه، شامل تمام بزرگ‌سالان 385 نفر (212 زن و 173 مرد) ساکن شهرستان تهران است. نمونه پژوهش به شیوه تصادفی چند مرحله‌ای از جامعه بزرگ‌سالان شهر تهران انتخاب شدند. داده‌های مر...

full text

روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه بوستون در بیماران دیابتی مبتلا به سندروم تونل کارپال

زمینه و هدفسندروم تونل کارپال به درگیر شدن عصب مدیان در تونل کارپال مچ دست اطلاق می شود. برای تشخیص این بیماری روش های مختلفی وجود دارد و پرسشنامه بوستون روشی معتبر در تعیین شدت و کیفیت آن می باشد. هدف از این مطالعه تعیین روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه بوستون جهت ارزیابی شدت علائم و وضعیت عملکرد سندروم تونل کارپال در جامعه دیابتی ایرانی می باشد.مواد و روش هامطالعه حاضر روی 105 بیمار مب...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


Journal title

volume 15  issue 4

pages  575- 583

publication date 2014-06

By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.

Keywords

No Keywords

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023